<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Vodka Project &#187; Films</title>
	<atom:link href="http://www.thevodkaproject.net/category/films/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thevodkaproject.net</link>
	<description>Searching for the heart of the Polish spirit</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:45:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>‘Nuda, cholera nuda&#8230;’</title>
		<link>http://www.thevodkaproject.net/2011/05/12/%e2%80%98nuda-cholera-nuda-%e2%80%99/</link>
		<comments>http://www.thevodkaproject.net/2011/05/12/%e2%80%98nuda-cholera-nuda-%e2%80%99/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 18:27:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brendan jackson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Bars]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[PRL]]></category>
		<category><![CDATA[Warsaw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thevodkaproject.net/?p=1440</guid>
		<description><![CDATA[Before any long weekend can stretch before me, I need to catch up on some morning sleep in Praga. Yes, you’ll need to store it, I am firmly told. It’s after midday and walking past the woman selling watermelons round the corner of Kępna onto the main street where the trams are on Targowa and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8974.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1442" title="IMG_8974" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8974.jpg" alt="" width="420" height="293" /></a></p>
<p>Before any long weekend can stretch before me, I need to catch up on some morning sleep in Praga. <em>Yes, you’ll need to store it</em>, I am firmly told. It’s after midday and walking past the woman selling watermelons round the corner of Kępna onto the main street where the trams are on Targowa and there’s <a href="http://www.kamilaszejnoch.com" target="_blank">an artist</a> waiting at a bus stop. She wears a combination of bright blue clothes and a severe haircut that that only an artist would have. Recently she was part of <a href="http://www.postindustrialrevolution.eu/" target="_blank">an exchange in Birmingham</a> with the <a href="http://polishexpats.org.uk/web/" target="_blank">Polish Expatriates Association</a> there. She had been filing her taxes, as everyone else is on this particular day. The smell from the bread shop nearby makes me feel hungry and distracted. There was no food in the flat, simply an untouched bottle of vodka in the fridge.</p>
<p>She had just returned from her own long weekend near Sejny where her father had a country house. <em>I’ve been digging a piece of ground for carrots, cucumbers, lettuce, radish, beet roots</em>, she says proudly. While we’re exchanging pleasantries, a guy talking on a mobile smacks the woman with him in the face. She thumps him back and he slaps her again a few times and they struggle and all the time he carries on talking calmly on the phone. They wander off bickering. <em>Ah, typical.. </em>Then there are two young children, sisters I’ve often seen, begging on the tram – singing a song in shaky harmony, holding up a sign and asking for money. They don’t get much sympathy. Yes, I’m definitely in Praga, I’m not still in bed, dreaming. Beyond the block of flats, a dusty path and a line of allotments with the old harbour wharves beyond. In one of the warehouses by this port there was a Vietnamese Cultural Centre – Thang Long/Flying Dragon – it’s gone, where to I don’t know, as the new national stadium rises into the air nearby. <a href="http://www.warsawvoice.pl/WVpage/pages/article.php/16890/news/17477/98871" target="_blank">In the news</a> they talk about the stadium being delayed by months. No-one expresses much surprise.</p>
<p>Targowa Street was a thoroughfare in the Middle Ages, and is lined by early 20th century tenements, many in a poor state, some still empty, waiting to fall down and for a new swanky apartment block to go up. The central reservation where the trams rattle by was once a green space. And some new trams are appearing this side of the river. This is the part of town where ‘the habits were violent and underperfumed’ &#8211; <em>Obyczaje byly gwaltowne I nieuperfumowane</em>. It has its charms for sure – the old <a href="http://thewarsawdiaries.blogspot.com/2010/07/bazar-rozyckiego.html" target="_blank">Bazar Różyckiego </a>is mere shadow of its former self, with it’s famous chitterlings and dumplings usurped by nearby kebab counters. The nearby streets embrace their funky little bars that have become oh so fashionable. Though it’s all in a constant state of change, as the city engorges and reinvents itself. Right next to the now mostly empty bazaar some of the oldest houses are being renovated and converted into a historical museum of <a href="http://www.muzeumpragi.pl/?a=70" target="_blank">Praga Muzeum Warszawskiej Pragi</a>.</p>
<p>A little further along is the junction with al. Solidarnosci, where the trams and buses run west across the river to the Old Town, here is <a href="http://www.warszawa-wilenska.pl/W/do/centre/glowna" target="_blank">Centrum Wileńska</a><em>,</em> a shopping centre with a train station at its foot. And in between the roads, stands the The Memorial of the Brotherhood of Arms, commemorating the collaboration between the Soviet and Polish soldiers.<strong> </strong>Four soldiers with their heads bowed stand on the corners of a plinth atop are which three soldiers in battle action poses. Sculpted by Stefan Momot, it was the first statue to be erected in Warsaw liberated from the Nazis after the Second World War &#8211; its opening took place on September 18, 1945, though the figures then were only made of plaster, covered with bronze sealing paint. The metal sculpture was put in place in 1947, cast from fragments of the Nazi military equipment brought from the liberated Berlin. It is commonly referred to at ‘The Four Sleepers’.</p>
<p>The above mentioned artist in blue proposed a project to convert this and other monuments, writing ‘The ‘dead’ memorials in Warsaw should either disappear or be re­freshed’. She put <a href="http://www.kamilaszejnoch.com/pl/projekty/hustawka.html" target="_blank">a ‘swing’ on the Berling’s Army Monument</a>, suggested a ‘slide’ for the Monument to the Red Army and a ‘carousel’ on the Brotherhood in Arms here &#8211; which would surely wake these four sleepers. (Read about it here: <a href="../wp-content/uploads/CarouselSlideSwing.pdf">CarouselSlideSwing.pdf</a>.) The monument will be moved at some point, as here is scheduled a new metro station. The Law and Justice Party in the City Council would like to see it completely destroyed. This logic of eradicating symbols of past oppressors may well apply to the beautiful Orthodox Cathedral of St. Mary Magdaleine just opposite, built in 1860 when the Tsar’s army was stationed in Praga, another clear indication of Russian power and influence.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8969.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1443" title="IMG_8969" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8969.jpg" alt="" width="420" height="297" /></a></p>
<p>There is a documentary film from 1957 which features several recognisable shots of Praga, including the wide concrete expanses of what was then the newly built national stadium. ‘Ludzie z postego obszaru’ – People from and empty zone – was directed by <a href="http://filmjournal.net/kinoblog/category/directors/karabasz-kazimierz/" target="_blank">Kazimierz Karabasz and Władyslaw Slesicki</a> was one of a series of reportage films coming out of Warsaw Documentary Film Studio between 1955 and 1958. These were described as ‘The Black Series’ &#8211; Czarna Seria.</p>
<p>After the death of Stalin, the barriers of censorship had weakened and documentaries like this began to be made looking at social problems. This film follows a group of disaffected young people, hanging out on street corners, who complain of a lack of money, flats that are hard to find, who say that noting is interesting about their lives. They hang out on the wasteland by the riverside – where they might find ‘a taste of the forbidden world’ &#8211; smoking, drinking, wandering.  ‘The same, bored faces with no expression’ says the commentary. ‘They don’t have lives of their own so they keep looking.’ A woman’s body is dragged from the river as they watch impassively. They go window shopping, looking at goods they can’t afford. Only a trip to the cinema ‘brings dreams closer’. The film follows them to a party in one of their flats, where they dance to rock’n’roll – <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QNXeCBei87U" target="_blank">Little Richard belting out &#8216;Ready Teddy</a>&#8216; – and the drinks flow. This is contrasted with news headlines about young people, one of which states ‘Co dalej? Pytanie ciągle aktualne’ – What about the future? Still an open question&#8230;</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8973.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1444" title="IMG_8973" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/IMG_8973.jpg" alt="" width="420" height="285" /></a></p>
<p>One thing is certain, the future is wiping away more and more of old Praga. Once there was a bar on Targowa called ‘Oasis’ just after 1945 -  where, according to Jerzy S.Majewski, ‘herring and black Astrakhan caviar were in constant supply and secret police agent on duty kept eavesdropping the vendors and other patrons’. For some, those indeed were the glory days.</p>
<p><em>Notes:</em><br />
<em>‘Obyczaje byly gwaltowne I nieuperfumowane’ </em>is borrowed from an article on Place Hallera in Praga, in the ‘Book of Walks – Landmarks of People’s Poland in Warsaw’ by Jerzy S. Majewski, with additional texts by Iwona Kurz, Ewy Toniak and Waldemara Baraniewskiego; it was published by Bibilioteka Gazety Wyborczej in 2010.</p>
<p>A useful guide to Praga in both English and Polish, first published in 2006,  is <a href="http://www.warszawskapraga.pl/en/route.php?category=31" target="_blank">Warsaw Praga Guidebook</a> by Michał Pilich.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thevodkaproject.net/2011/05/12/%e2%80%98nuda-cholera-nuda-%e2%80%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forewarned, forlorn</title>
		<link>http://www.thevodkaproject.net/2011/02/01/forewarned-forlorn/</link>
		<comments>http://www.thevodkaproject.net/2011/02/01/forewarned-forlorn/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 18:39:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brendan jackson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bars]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Countryside]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[PRL]]></category>
		<category><![CDATA[Warsaw]]></category>
		<category><![CDATA[Andrzej Stasiuk]]></category>
		<category><![CDATA[Biały Kruk]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>
		<category><![CDATA[Kafka]]></category>
		<category><![CDATA[Wino Truskawkowe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thevodkaproject.net/?p=1356</guid>
		<description><![CDATA[The snow lies on the rooftops of the old town. There are still Christmas lights strung along the narrow streets there and the length of Krakowskie Przedmieście and Nowy Świat. They will be gone by the end of the week, dismantled by argumentative workers with fork lift trucks. There is an exhibition of Polish Actresses [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The snow lies on the rooftops of the old town. There are still Christmas lights strung along the narrow streets there and the length of Krakowskie Przedmieście and Nowy Świat. They will be gone by the end of the week, dismantled by argumentative workers with fork lift trucks. There is an exhibition of Polish Actresses standing on the pavement outside the Film Institute. Many of the panels have been vandalised, kicked apart or stolen, within plain of the guards by the Presidential Palace. The faces of Gabriela Kownacka and <a href="http://www.youtube.com/watch?v=OYkFiUsEQ8U&amp;NR=1" target="_blank">Hanka Ordonówna</a> have been smashed in. Karolina Gruszka, Elżbieta Czyżewska and <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_rMRt-F3mb0&amp;feature=related" target="_blank">Lucyna Winnicka</a> have gone and perhaps now adorn a kitchen wall in Gocław. Wrapped around the display, fluttering reams of red and white tape warn pedestrians of danger.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/pfi.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1357" title="pfi" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/pfi.jpg" alt="" width="420" height="262" /></a></p>
<p>Late at night, the sound of Polish rappers engaged in a street battle drifted over the Barbican. Early in the frozen morning, a crashing sound of empty bottles being collected. We walk to <a href="http://www.kawiarnia-kafka.pl/?jezyk=en" target="_blank">Kafka</a> for breakfast. A snowboarder speeds down the slope behind the university wall, leaping through the air to grind sideways along a large concrete pipe. He does this again and again. In the dreamy warmth of the café, we talk about the writer <a href="http://www.culture.pl/en/culture/artykuly/os_stasiuk_andrzej" target="_blank">Andrzej Stasiuk</a>. Last night, we watched a film based on his stories of rural Galicia* &#8211; <em><a href="http://film.onet.pl/filmy/katalog/wino-truskawkowe,29183,film.html " target="_blank">Wino Truskawkowe/Strawberry Wine</a></em>, for which he co-wrote the screenplay. These rural summer landscapes seem a distant fantasy – the sky here is a constant leaden grey, the visual representation of a gnawing headache, the daylight fading quickly. There is little magic realism to be found within the city boundaries. We find more of a resonance with the sad streets of Warsaw described in his 1995 book, <em>Biały Kruk/White Raven</em>.</p>
<p>This tells the story of a group of men in their mid-thirties, who embark on a foolhardy winter trip into <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beskids" target="_blank">the mountains of the south</a>, near the Czech-Slovak border. Bored with their lives in a city slowly grappling with the conflicts of the free market, their journey becomes increasingly desperate as one of them gratuitously murders a militia policeman. On the run, they forage like imaginary and forgotten partisans, marching with closed eyes through snowstorm where all directions look the same. In the bitter cold, they seek refuge in the ruins of an old kolholz or in a youth hostel in the middle of nowhere. They find shelter in a shepherds hut or with an old farmer who asks no questions. They sleep under the remnants of a ruined church dome. Cigarettes are smoked, vodka is drunk, memories consumed, along with pig fat fried with onions, bread and some garlic. The snow keeps coming and they move higher and further into the mountains. The landscape is described with tenderness and beauty, while their lives are depicted without sentiment, almost brutally. Communism has fallen apart, and the bright new future is viewed through a dim light.</p>
<p>This is an enclosed world of bruised masculinity. The story flips between their present dilemma and past memories of growing up together, living in the ‘shitty suburbs’, learning how to match up to the men who worked in the Żerań car plan. Dispossessed nights spent drinking, boasting, dreaming. <em>“Live or die. If you want to die, die”</em> &#8211; is the philosophy of one of the characters, who has the idea to make this trip into the mountains. He suggests this in a bar called Crossroads, on one of their nights of heavy drinking. Outside, the city is pitiless. <em>“Down the concrete gutter of Lazienkowska thoroughfare foamed a colourful sewage of cars, a stream of glistening vomit flowing from east to west and from west to east, while we sat in what felt like a terrarium, among people with dead faces and slow-motion gestures.”</em></p>
<p>Outside, midst the silence of black trees of the city parks, it’s easy to imagine no surrounding metropolis, no Palace of Culture lit by an eerie purple light, and to be wandering in those mountain ranges. <em>“It was a strange mountain,”</em> wrote Stasiuk, though I feel that the angst of masculinity is more likely to be rediscovered these days in salsa classes, hip-hop rhymes <em> </em>or even car sledging.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/winter.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1358" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/winter.jpg" alt="" width="420" height="158" /></a></p>
<p>* <em>You’ll find a nice essay by Stasiuk on the First World War battlefields and burial grounds of Galicia (where he lives) at <a href="http://www.signandsight.com/features/33.html" target="_blank">signandsight.com</a>, which also appears in his book ‘Fado’.</em></p>
<p><em>Sledging photo by Marcin Bas.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thevodkaproject.net/2011/02/01/forewarned-forlorn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zimowy nokaut Łodzi &#8211; Winter knocks out łódź</title>
		<link>http://www.thevodkaproject.net/2010/12/03/zimowy-nokaut-lodzi-winter-knocks-out-lodz/</link>
		<comments>http://www.thevodkaproject.net/2010/12/03/zimowy-nokaut-lodzi-winter-knocks-out-lodz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 00:09:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brendan jackson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Industry]]></category>
		<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Łódź]]></category>
		<category><![CDATA[Andrzej Wajda]]></category>
		<category><![CDATA[Grzaniec]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[Lodz]]></category>
		<category><![CDATA[Manufaktura]]></category>
		<category><![CDATA[The Promised Land]]></category>
		<category><![CDATA[vodka]]></category>
		<category><![CDATA[Władysław Reymont]]></category>
		<category><![CDATA[Ziemia Obiecana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thevodkaproject.net/?p=1321</guid>
		<description><![CDATA[My dear friend was very clear with me. She said, You don’t understand. You’re going to the most depressive city in Poland. You want me to do some research and find something interesting? I’m really busy. Look yourself. Good luck. I met a vet from Łódź. He had been working in England for some years. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/nakedpolishwoman.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1325" title="nakedpolishwoman" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/nakedpolishwoman.jpg" alt="" width="420" height="309" /></a></p>
<p>My dear friend was very clear with me. She said, <em>You don’t understand. You’re going to the most depressive city in Poland. You want me to do some research and find something interesting? I’m really busy. Look yourself. Good luck.</em></p>
<p>I met a vet from Łódź. He had been working in England for some years. He liked to go back every few weeks. He said, <em>You’re going to  Łódź! Łódź is great! But I couldn’t get a job as well paid as this is here. Good luck.</em></p>
<p>I’m told that every native of Łódź feels they have to defend it. With good reason. A native of Warsaw tells me: <em>Łódź is like the worst parts of Warsaw put together. And November rain can make it even worse, I&#8217;m afraid. I think it will all depend on your company. </em></p>
<p>Fortunately, it’s snowing when I arrive. The bus from the airport is empty. There is hardly anyone on the bus and I don’t recognise any of the named stops.  Łódź is the third biggest city in Poland with a population of around 750,000 (similar in size to San Francisco) and straining at the seams. It has always been densely populated since it was established as a clothiers settlement in the early part of the 19th century, when a decree from the Russian Czar in 1816 offered German immigrants land to develop for factories and housing. In the 1830’s four out of five of the population were German.</p>
<p>The bus doesn’t exactly travel to the centre as you might expect. It  passes newly constructed gated apartment blocks &#8211; which are mostly  unoccupied &#8211; and plots of deserted land awaiting similar development. The bus skirts the equivalent of an outer ring road and then turns south and east towards the suburbs &#8211; the equivalent of Berkeley I assume &#8211; past the chimney of the power station with its glowing red lights, past a huge illuminated cross floating in the darkness. That is a <em>big</em> cross, sharply defined in the crisp winter air – but should I be surprised, with recent erection of a large plaster and fiberglass statue of <a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-11706490" target="_blank">Christ the King</a> in the West of the country which itself is 33 metres tall, without counting the supporting mound. (Admittedly not as high as the 66 metre-high cross on top of Vodno mountain overlooking Skopje in the southern Balkans.) We pass by large solitary roundabouts, a football ground, wide thoroughfares with multiple tram lines, kebab houses, Mcdonalds, a club called Euphoria, a small hut in a field with a single entrance and a large red neon sign: ALARMY. There are no people on the street and there is little traffic. The night is young. I try to ask the driver where the hell we are going. <em>Centralny? Or perhaps Dworzec </em><em>Centralny?</em> My Polish is poor enough to simply get a quizzical look and a finger pointing in the opposite direction. Instinct tells me to leave the bus now and go backwards. It’s damn cold. My girlfriend has reached the hotel and guides me via the internet back into the city, some hours late. The snow is falling. Even in the centre, the streets are deserted.</p>
<p>Łódź is often compared to Manchester, because of its industrial past and reliance on the textile industry. It was once the main textile production centre for the Russian Empire, attracting workers from all over Europe. It was nicknamed <em>Ziemia Obiecana</em> &#8211; The Promised Land.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/lodz.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1326" title="lodz" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/lodz.jpg" alt="" width="420" height="121" /></a></p>
<p>This is also the title of a 1975 film directed by Andrzej Wajda, based on a novel by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Reymont" target="_blank">Władysław Reymont</a>. It tells the story of three friends &#8211; a Pole, a German, and a Jew &#8211; who combine their resources to build a factory in Łódź in middle of the 19th century. It follows their love affairs, their successes and disagreements and corruption as they compete in the world of the industrial revolution. It culminates in the burning down of their uninsured factory. It was filmed partly inside <a href="http://old.ziemialodzka.pl/07_plac_zwyciestwa_001.htm" target="_blank">Karl Wilhelm Scheibler’s Palace</a>, which itself is now the location of the Cinematographic Museum of the National Film School here, on the edge of Park Źródliska. Scheibler was known as the <em>King of the Cotton and Linen Empires of Łódź</em>.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/Fabrik_von_Scheibler.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1327" title="Fabrik_von_Scheibler" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/Fabrik_von_Scheibler.jpg" alt="" width="420" height="208" /></a></p>
<p>One of the largest 19th Century textile factories was built by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Izrael_Pozna%C5%84ski" target="_blank">Izrael  Poznański</a> and has been turned into a shopping complex called <a href="http://www.manufaktura.com/EN/HomePage/Default.aspx" target="_blank">Manufaktura</a>. It’s the best shopping mall in Poland, they say. (Clearly not enough to help the city progress in the bid to be Polish candidate for European Capital of Culture 2016.) On their web site it says: <em>‘To take a picture at Manufaktura you don’t have any special permission or previous arrangements. Our Center is the first in Poland which lifted a ban of take of photos.’ </em></p>
<p><em><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/manufacktura.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1349" title="manufacktura" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/manufacktura.jpg" alt="" width="420" height="315" /></a><br />
</em></p>
<p>The snow is swept clear here for unimpeded shopping experiences. It is one of the few places in the city not adorned with posters and cardboard cutouts of <a href="http://www.dariuszjonski.pl/" target="_blank">Dariusz Joński</a><em>,</em><em> </em>who is campaigning to be President of the City at the age of 31 for <em>Sojusz Lewicy Demokratycznej</em> or SLD (a coalition of left wing groups). There is something slightly strange about these posters to my eyes. He appears to be rolling back a colour image of the city to reveal underneath the old grey and dark city. I think he&#8217;s actually meant to be covering up the old decaying city with a bright new colourful vision for the future. It doesn&#8217;t work for me. Instead, you might get the impression he is papering over the cracks, a superficial make-over. And he looks more like a humanoid robot poster boy than a real person. I start thinking about Barbie and Ken dolls. The biting cold is doing something to my brain.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/poster.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1328" title="poster" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/poster.jpg" alt="" width="420" height="250" /></a></p>
<p>On his blog, Pan Joński regrets that the city did not make the shortlist for Capital of Culture and talks about the vitality of the city and its young people. He notes that the reaction of most people to their bid was simply: <em>Łódź? what culture?</em> He has a lot of work to do. Meanwhile over in Lublin (short-listed candidate),  <a href="http://web.me.com/matarasso/one/Home.html">François Matarasso </a>is talking at the <a href="http://kultura.lublin.eu/wiadomosci,1,6184.html?locale=en_GB" target="_blank">Faculty of Political Science, Maria Curie &#8211; Sklodowska University</a>, about why everything depends on culture. His central premise: “These days, everybody loves democracy; and democracies, it seems, love  culture. Their citizens invest more public and private funds – and more  of their personal cash and time – into culture than ever. They also  invest hope that doing so will make them happier or wealthier, more  civilised or more secure.  Lacking other remedies, they look to culture  to solve the complex problems of 21st century societies.”</p>
<p>Here in Łódź I was recommended a <a href="http://streetpatography.blogspot.com/2010/11/blog-post_14.html" target="_blank">photo-blog from the city</a> to give me  feel of the place, with the accompanying message:<em> I told you Łódź is weirdo.</em></p>
<p>I admit, at first, it didn’t look too promising. I had only spent an afternoon here in a summer past. I remembered the bicycle rickshaws going up and down <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Piotrkowska_Street" target="_blank">Ulica Piotrkowska</a>, the longest pedestrianised street in the country. They were mostly unoccupied. They were here today, as the snow fell, persisting. Even a local guide (In your Pocket) suggests we should not be here. It says:</p>
<p><em>‘A couple of misgivings are the norm as your train tootles into Łódź; taking you past Soviet relics and derelict factories the journey isn’t too different from peeping through the gates of hell. And that’s not to say the airport is much better – a toy town Lego thing accessed through knackered estates.’</em></p>
<p>Though we discover some charms one night -<a href="ttp://www.anatewka.pl/" target="_blank"> Anatewka</a>, a Jewish restaurant in the Manufaktura complex – persuaded by the excellent duck in a cherry sauce and fine plum vodka. And along Piotrkowska another early night, walking down the street on stilts in the drifting snow flakes, a group of people dressed in white flowing robes, with angel wings and musical instruments. We watch them drift into the darkness as we sip our very necessary <em>Grzaniec</em>, warm within the confines of a <a href="http://www.pizzeriapresto.pl/Lodz-Piotrkowska-142" target="_blank">small Italian place</a> with a large pizza.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/coldlodz.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1335" title="coldlodz" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/coldlodz.jpg" alt="" width="420" height="140" /></a></p>
<p>The snowstorm worsens. On Monday <a href="http://lodz.naszemiasto.pl/artykul/679248,zimowy-nokaut-lodzi,id,t.html" target="_self">the city grinds entirely to a halt</a>, highways jammed, trucks blocking roads and cars abandoned. Buses over three hours delayed or never arriving, plummeting temperatures, even the trams getting stuck when the switch points fail to work. Some power failures also affect the rail lines. Shopping centre lights die down. There are no taxis. People are talking about being surprised by the extreme weather. <em>The city isn’t prepared, it’s the same each year, even though we know this weather is coming</em>. An old man blames the traffic jams on <em>this damn democracy</em> as eighteen inches of pure white capitalist snow falls upon the streets. He&#8217;s argueing with another guy about the benefits of PRL. Not everyone, it seems, love democracies or even culture. We are all still in search of <em>Ziemia Obiecana&#8230;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thevodkaproject.net/2010/12/03/zimowy-nokaut-lodzi-winter-knocks-out-lodz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>barefoot in the sand</title>
		<link>http://www.thevodkaproject.net/2010/07/20/barefoot-in-the-sand/</link>
		<comments>http://www.thevodkaproject.net/2010/07/20/barefoot-in-the-sand/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 21:20:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brendan jackson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Coast]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thevodkaproject.net/?p=1083</guid>
		<description><![CDATA[Sopot lies between Gdańsk and Gdynia, a short train ride between them, the three towns together making up the metropolitan area called Trójmiasto. It has the longest wooden pier in Europe, over 500 metres long.* The pier was built in 1827 and extended to its current length in the 1920’s, when an opulent casino was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/sandyspot.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1084" title="sandyspot" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/sandyspot.jpg" alt="" width="420" height="162" /></a></p>
<p>Sopot lies between Gdańsk and Gdynia, a short train ride between them, the three towns together making up the metropolitan area called Trójmiasto. It has the longest wooden pier in Europe, over 500 metres long.* The pier was built in 1827 and extended to its current length in the 1920’s, when an opulent casino was constructed on the seafront (now the Grand Hotel) as a playground for the rich and famous. From the 1960’s it resurrected itself with the birth of Polish beat music and today has some of the greatest property prices in the country.</p>
<p>My first sighting of this premiere league holiday resort was in the first episode of ‘07 zgłoś się’ (originally broadcast in 1976). Our Warsaw cop hero Sławomir Borewicz stays here with his girlfriend, while investigating unruly gangsters. I was then undergoing a crash course in the basement of the Institute of Polish culture (next stop, Violetta Villas and her collection of dogs, Kabaret Starszych Panów/Old Gentlemen’s Cabaret, then Czterej pancerni i pies/ Four tank men and a dog).</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/07sopot.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1085" title="07sopot" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/07sopot.jpg" alt="" width="420" height="156" /></a></p>
<p>Today, far from that fiendish basement and that midwinter scene, we walk down Bohaterów Monte Cassino &#8211; the pedestrianised main street crowded with holidaymakers. We go past the pier, walking along the fringe of the golden sands. The end of the pier is undergoing some reconstruction and hammer drills resonate over the bay. We pass a group congregated around the red lifeguard tower. Their bicycle hampers are stuffed full of alcohol. In contrast we simply carry water, pastries, strawberries and raspberries. The bicycles are leaning against the struts of the tower, and so are two of the people. When they let go, they sway as if caught in a strong wind.</p>
<p>As we pass, one of the women is kicking off her jeans and cracking open a bottle with her teeth. My girlfriend asks, <em>Are my contact lenses playing up or is that woman not wearing any underwear?</em> She does have underwear, but it’s skin coloured, so from the waist down she looks like a plastic doll. One of the guys with her staggers down to the water and jumps in fully clothed. Maybe it’s a good idea, as the Baltic can be cold. Not many people are in the water today. Some windsurfers on the horizon, a banana boat ride and a couple of jet-skis.</p>
<p>A significant number of people on the beach are wearing wristbands signifying they are attending the <a href="http://www.opener.pl/ " target="_blank">Open’er Festival</a>, four days of music on the site of the old airport at Gdynia. After a hard night of Pearl Jam or Grace Jones, they are relaxing on the sand, eating excellent fried fish at the beach cafes along with celebrities and stars of various kinds. And here comes <a href="http://www.kasiafigura.com/" target="_blank">Katarzyna Figura</a>, once primarily cast as a blond bombshell, though I can recall she had a brief cameo in Polański’s ‘The Pianist’. I wouldn&#8217;t have recognised her today, dressed anonymously in white, as perhaps befitting an actress wishing to be undisturbed on her normal summer holiday.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/kasiafigura.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1086" title="kasiafigura" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/kasiafigura.jpg" alt="" width="420" height="229" /></a></p>
<p>Her two kids are making sandcastles, which is not so easy with this fine sand. Her husband is filming them – it looks quite a production, and the kids are getting a bit bored with all the retakes. When Dad&#8217;s back is turned, the older girl sulkily kicks the sandcastle to smithereens. Then there’s writer <a href="http://www.pwf.cz/en/authors-archive/jerzy-pilch/" target="_blank">Jerzy Pilch</a> sitting on a wall, looking past the fried fish to the Baltic. <em>You should go and talk to him, </em>A- says, <em>He writes a lot about alcohol</em>. His book &#8216;The Mighty Angel&#8217; won the Nike Literary Award in 1991. She tells me it’s about the alcoholic misadventures of a writer named Jerzy.<em> Perhaps you would like it?</em> I wander by and promise to look it up.</p>
<p>* If England were to consider itself part of Europe, then the pier at Southend-on-Sea would qualify as the longest. Originally built in 1846,            it is 2,158 metres long.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thevodkaproject.net/2010/07/20/barefoot-in-the-sand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wesele</title>
		<link>http://www.thevodkaproject.net/2010/06/28/wesele/</link>
		<comments>http://www.thevodkaproject.net/2010/06/28/wesele/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 13:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brendan jackson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Białystok]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[polish wedding]]></category>
		<category><![CDATA[polska pop]]></category>
		<category><![CDATA[sto lat]]></category>
		<category><![CDATA[Szczecin]]></category>
		<category><![CDATA[wesele]]></category>
		<category><![CDATA[Wojciech Smarzowski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thevodkaproject.net/?p=824</guid>
		<description><![CDATA[Of course, of course, a friend in Warsaw said, You went to a traditional Polish wedding. Don’t tell me! Singing serious songs, very serious songs, drinking songs, children dancing with grandparents, people face down in their food, dying, I completely understand your interest! Yes, we went to a wedding on the outskirts of Białystok. An [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Of course, of course</em>, a friend in Warsaw said, <em>You went to a traditional Polish wedding. Don’t tell me! Singing serious songs, very serious songs, drinking songs, children dancing with grandparents, people face down in their food, dying, I completely understand your interest!</em></p>
<p>Yes, we went to a wedding on the outskirts of Białystok. An air hostess met a sailor and fell in love. The air hostess contingent came from the capital and wore the contemporary cosmopolitan styles of Emporia Armani. The women from the coast brought their own distinct style, with big coloured hair and bodices that would have graced a Madonna video. There were several costume changes as the celebrations stretched over a number of days.</p>
<p>The night before, we men piled into a number of taxis to downtown Białystok, to a club inside an old building, the insides completely stripped out and replaced with three floors of glass and steel platforms and walkways lit with blue and red fluorescent tubes and video screens, connected by circular steel stairwells. The video screens mostly had films of women in various lingerie and swimsuits. I had a minder, the best English speaker in the group. He was serving in the Army and recently been in Iraq. Before we went inside, he explained that an improvised explosive device had gone off near his vehicle. <em>I’m sorry</em>, he said, <em>but I’m a bit deaf</em> <em>as a result</em>. So the pulsing Polska pop pumping out of the speakers meant that communication was entirely limited to hand gestures and holding up of vodka glasses and a little male bonding on the dance floor in what used to be the basement.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding0.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-826" title="wedding0" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding0.jpg" alt="" width="420" height="630" /></a></p>
<p>The wedding took place in an impressively huge church with the threat of a rainstorm. The bride looked suitable gorgeous, the groom looked a little worried, as if he was trying to remember something he shouldn’t have forgotten. The best man reassured him that the ring was in safe hands. The video crew seemed in charge of the proceedings, directing the couple to move this way and that, positioning the priest to get the best angle. It even seemed they asked them to repeat some of the lines. The bride and groom endured the rigour of the production. After the older priest gave the final blessing, medium close up, a younger priest christened their daughter in a side chapel, a more intimate ceremony with the opportunity for extreme close ups but none of this <em>Lights! Camera! Action</em>! business. The sky had darkened, the rain tumbled down as they left for the reception.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-829" title="wedding2" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding2.jpg" alt="" width="420" height="202" /></a></p>
<p>Coaches then took the guests to hotel some kilometres on the outskirts of town. The celebrations could begin in earnest. Games, toasts, songs, food, drinking, dancing. The sharing of bread, salt and wine is an important feature of a Polish wedding, where the parents of the newly married couple give them rye bread (may you never go hungry), sprinkled with salt (may you overcome bitterness in life), and a glass of vodka (may you enjoy the sweetness of life). When the couple enter the reception, the guests sing a song which is also sung at birthdays:</p>
<p><em>Sto lat, sto lat niech zyje, zyje nam,<br />
Sto lat, sto lat niech zyje, zyje nam,<br />
Jeszcze raz, jeszcze raz,<br />
niech zyje, zyje nam, niech zyje nam&#8230;. </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Good health, good cheer, may you live a hundred years,<br />
one hundred years&#8230;.</em></p>
<p><em><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding5.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-830" title="wedding5" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding5.jpg" alt="" width="420" height="238" /></a><br />
</em></p>
<p>Some highlights I remember:</p>
<p>- A dance in a circle where you hold the ear of the person next to you.</p>
<p>- A drinking song which includes each month of the year, and then drinking a toast to each birthday for each person in this month.</p>
<p>- The decorations – it’s amazing what you can do with fabric and balloons.</p>
<p>- An old song which is explained to me as being about: <em>‘Hey guys, remember the good old days before you were married, remember what times we had when we were single and could stay out drinking all night and not worry about coming back to the wife?’</em> This was a very popular song with the guys, who dance in a circle, tearfully emoting every heartfelt sentence.</p>
<p>- The showband. Heroic efforts. Non-stop entertainment and MC-ing.</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding4.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-832" title="wedding4" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding4.jpg" alt="" width="420" height="258" /></a><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding6.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-831" title="wedding6" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding6.jpg" alt="" width="420" height="238" /></a></p>
<p>In preparation I was encouraged to watch the 2004 film <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PN6mNLCm9Jg&amp;feature=related)" target="_blank">‘Wesele’ (The Wedding)</a>, written and directed by Wojciech Smarzowski. A black comedy in which the father of the bride tries to keep control of everything. It involves drinking, games, music, dancing, bribery, local gangsters and – of course – everything does not go to his plan.</p>
<p>This wedding was not quite like that. At the reception, I sat next to 9 year old Kajtek, who decided to teach me Polish. He was concerned I was leaving on Sunday and wouldn’t know enough Polish to get back to Warsaw. <em>Don’t worry</em>, I said, <em>I’ll just follow your Auntie.</em> Nevertheless, he took my notebook and he started to construct a Polish-English Dictionary for me. (Not sure when I’ll need an <em>armata</em> though.)</p>
<p><a href="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-833" title="wedding3" src="http://www.thevodkaproject.net/wp-content/uploads/wedding3.jpg" alt="" width="420" height="275" /></a></p>
<p>The party continued into the night, and continued into the next afternoon. It looked as if some people had not slept. In the middle of the night there was even the traditional fight, when some of the women from Szczecin took exception to the women from Warsaw &#8211; it was some kind of argument over fashion sense. The men step in, coats are removed, exception is taken to some comment or other. The band, still alert, strike up a popular drinking song and the men are dancing and singing together instead of fighting. I swear it’s another version of <em>‘Boys, remember the good old days…</em>’ My head is a little hazy at this point. I could be dreaming all this. The train back to Warsaw is overcrowded, standing all the way, packed like sardines, but passage is eased with a bottle of home-made vodka from the sailors in Szczecin.</p>
<p>Postscript: a reader, a writer himself, writes:</p>
<p><em>You&#8217;re doing fine with Polish in general:) One thing just came to my mind, that you could mention in a few words in the Vodka Project (however I don&#8217;t how wide span of this subject you have chosen). I mean the so called wedding vodka. It is quite an ambiguous topic: on the one hand wedding vodka used to be drunk heavily by the wedding party guests, they were also often given a bottle to take home. On the other hand this was an illegal alcohol made God-knows-where and by whom in large quantities and the most murky thing about it is, that in most regions it was fully controlled by the regular mafia, not some canny little gray-sphere entrepreneurs but the guys who were dealing with drugs, ransom harassment or human trafficking. And it was a big deal for them, worth millions of untaxed zlotys. So we got happy couples and weddings on the one hand and gloomy no-neck-guys with square faces and baseball bats on the other.</em></p>
<p>This, in part, you will see in the above mentioned film &#8216;Wesele&#8217;.<em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thevodkaproject.net/2010/06/28/wesele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

