The Vodka Project - in search of the spirit

Conversation in a Warsaw bar: 5Posted on 30th November, 2008.

firstsnow.jpg

At last, the first snowfall of winter. There was a small flurry the day before, but by the time we finished our Indian meal (at a place called Mandala) it was melting in the darkness.

Plan A was to go to an art opening in Praga. Plan B was to find a warm and cosy bar. I have to be up early in the morning to go to Sejny, but this Saturday night seems to stretch out leisurely before us as we finally end up in a bar near Pl. Zbawiciela. Later, I find out this is described on one web site as follows: ‘Drunkenness is rife and encouraged, and it’s only fair to note this place has become a bit of a magnet for expat lads looking to tap up impressionable Polish girls.’

Tonight, I can only hear Polish speakers and my city-by-night guide is not so impressionable. She orders a particular vodka mix – żubrówka and wiśniówka, with pepper added.  She explains the name of this drink is ‘Spieprzaj Dziadu’ – which is intended as an insult against a particular politician.  I fail to pronounce effectively in Polish.

She explains: So the story of the President and drink… in 2002 during the campaign for the President of Warsaw, Kaczynski got involved in the short argument with some old git. The press was around because it was right after some public meeting. This guy accused Kaczyński that ‘You, politicians, change parties as rats, chasing from one to another, if you have some business in any’, and the response from Kaczyński was ‘spieprzaj dziadu’. This can be translated as: ‘Sod off, you old wanker’ or ‘Sod off, you old git’ or even ‘Bugger off, you old git.’ But none of these versions carries the meaning that can be connected to the drink. Why? Because the word ‘pieprzyć’ in Polish, from which derives an imperative form ‘spieprzaj’, means both ‘to add pepper’ and ‘to fuck’. You can ‘pieprzyć coś’ (add pepper to something) or ‘pieprzyć kogoś’ (‘fuck someone’, meaning to have sex or to aggressively offend). Then this story of swearing was picked up during the Presidential campaign in 2005 and somehow reversed, as it has become a key sentence for all that and for all those who were and are against Kaczyński, his way of conducting political affairs, his political allies and the so called Fourth RP (the projected ‘better’ Polish Republic in the vision of Kaczysnki, with new constitution etc., now we have Third RP).
 
This drink is very Polish, she finally says, Polish liquors with pepper added, I love the idea.
 
There is no equivalent to this drink in England, or no politician that merits such emotions. Normally my city-by-night guide might be sitting at home, listening to Satyricon (black metal Norwegian band). But we have several toasts with a glass of ‘Spieprzaj Dziadu’, and watch the snow fall. We walk back to the central station and miss the night buses, and go into the station to wait for the dawn ones. There is a big crowd in front of a TV monitor, watching the sports news. They disperse when the next programme comes on, which is about buying a flat in Ochota, in a newly built gated community. There isn’t much about the quality of the flat itself – the big selling feature appears to be the amount of CCTV and security guards. Is Ochota this dangerous? I look around me at the sleepers and the all night drinkers. There is a guy having an argument with a soft drinks machine. He kicks it until it disgorges its contents.  I have often seen an old guy here on the concourse, who has a small portable chess set, who sits next to you and asks you to play. As the game progresses, he suggests politely you put some money down on the outcome. It’s a gentle hustle. He’s not here tonight, or this morning as it surely now is.

My city-by-night guide, who might or might not also be a poet, concludes the conversation: But tonight if we haven’t missed the buses we wouldn’t have a chance to feel the snowflakes melting on our cheeks. I love the sound of snow cracking under my feet and the way the spinning snowflakes shine in the city lights. If we weren’t putting vodka into our projects or projecting vodka on to our lives we would be just unproductively asleep and the first snow would just pass unrecognised.

But sometimes I need some sleep.

after.jpg
 

No responses yet to Conversation in a Warsaw bar: 5

RSS feed for comments on this post.

Sorry, discussion is not open for this page.