By way of an introduction
Let’s begin at the beginning. One night in a bar in central Warsaw, I talked to an old guy who told me that I was wasting my time visiting Warsaw. It’s finished, he said, it’s gone to hell. Read more…
A Report from the Institute of Anglo-Polish Cultural Affairs Field TripPosted by brendan on 18th May, 2008.

Inspired by the possibilities of vodka consumption in Ireland and the rapidly expanding Polish diaspora, The Institute of Anglo-Polish Cultural Affairs was pleased to undertake some action research into the need for a similar institution in Ireland. Our primary fact-finding research took place in a bar or two in Roscommon. Members of the Institute were first treated to a walking tour of the town, and spent some time admiring the construction of the new fire station alongside the modern ring road, which was notably busy at all times of day. Unlike other parts of Ireland, there was little evidence of public art sited on the numerous flower-bedecked roundabouts.
Short Vodka Stories No: 3Posted by brendan on 1st May, 2008.
On St. Patrick’s Day, my attention was drawn to an old press release from Irish Distillers, which quoted Pablo Picasso as the source of the following statement: “The three most important things in the past century have been The Blues, Cubism and … Polish Vodka.” The company held a special dinner to celebrate the arrival of two premium Polish Vodkas - Wyborowa Exquisite and Zubrowka Bison Grass – in Ireland. At the reception, the Domestic Commercial Director told the guests: “We in Irish Distillers are delighted to provide Irish consumers not only with a variety of premium and super premium vodkas but also a selection of vodka from Poland, the home of vodka. Our Polish vodkas combine authentic Polish heritage, innovative packaging and the highest quality spirits.” Guests were welcomed with Zubrowka Green Destiny Cocktails and Chilled Wyborowa Exquisite. Wyborowa Expresso Martinis were served after dinner. Vodka now has a 40% share of the spirits market in Ireland.
The Taste CommitteePosted by brendan on 1st April, 2008.

Once upon time, but not that long ago, I took a taxi to the Koneser vodka factory in the old district of Praga. “Koneser? Zabrowska?”
asked the driver. “Yes, tak, Koneser. Proprosze.”
“Koneser vodka?” The driver clearly expressed this as a question,
as if I didn’t really want to go there at all. Or perhaps he knew something I didn’t. My request was surely not so peculiar.
International Women’s DayPosted by iwona on 16th March, 2008.
March 8th for many years used to be an important holiday in Poland. The day was not free from job (as it was in Soviet Union – and still is in Russia). Yet, as a matter of fact, no gross income would be make for Poland on this date. All men in the country wanted to celebrate their female colleagues – usually with a carnation (beautiful flower, just now coming back from the hell of official overpopularity in People’s Poland), sometimes – formally, from the head of factory or office – with pair of stockings, and/or towel, and/or bar of soap, and/or bar of chocolate. All necessary goods, all hard to get goods. There were also greetings from the first secretary of Party to all hardworking women building socialist family and country (lazy ones were excluded).
And – of course with a glass of vodka (it is and of course it was illegal to drink in work place, but…). These celebrations could be so long and loud (and liquid) that actually men lost their wish and ability to celebrate their home women: wives, partners, sisters, mothers and daughters. It’s hard to stop when you start. As Wiesław Gołas sung: “Before the first large shot will go to our head / we take the second glass”. The title of the song was Into Poland we go, fellow men [W Polskę idziemy, panowie] – and was supposed to be ironic, as the song itself. Another proof that participation in culture is unpredictable – people (men) just sang it, and – went into bars and streets of the country, holding a broken carnation for the lady.
Now the holiday has been regained by women who on the day in some Polish cities organise manifestations (“manifas”) in call for their rights. For 8 years now this day belongs to us. In the evening organisers usually have a party in a chosen club. Not much vodka is being drunk there, though. And the song sounds now more like Into Poland we go, fellow women…

conversation in a warsaw bar: 3Posted by brendan on 28th February, 2008.
I am a drinker with a writing problem.
- Brendan Behan
It seems that each time I meet her, whether in a bar or not, she has some precious nugget of information to share with me. There is a huge electrical storm passing over the city tonight. Late into the night, we sit under huge parasols that threaten to collapse with the weight of the downpour. I listen carefully and record her pronouncements.
She says:
You may be a heavy drinker or an artist because Praga has this black legend. A little unsafe, a place of thieves, of the working class… The market I go to has three types of social typology: old people - quite old – then there are the young girls, quite young, pregnant for the first time, maybe accompanied with her boyfriend, usually shaven head and tracksuited… dresiarz. Then there is, after 11’o’clock in the morning - when most people are working – the people with dreadlocks and India t-shirts, the bohemians, those artist types, musicians and so on, buying yoghurt for breakfast at noon.
There is a word I’ve invented for ‘dresiara’, a girl from Praga: Prazynka.
It’s a joke. Prazanka is a girl from Praga, Czech and Warsaw as well, and prazynka is a potato chip. They tan a lot, so they get dark and crispy.
You know, when I drink vodka, there is deeper, more proper, more serious conversation. You know, at a party, people getting drunk on wine, vodka or beer, the boys are in the kitchen. The Polish kitchen is the centre of Polish drinking. When they get the vodka from the fridge, they prepare for the ‘long night of Polish conversations’. Mickiewicz speaks of this in a poem. Do you know this?
No, I say, I don’t know this poem but I must find it.